Saturday, October 21

疑心挑起求知慾

今天晚上由華人創辦、為華人服務的環球聖經公會的會長兼國際總幹事容保羅牧師向本堂弟兄姊妹展示了中文聖經譯本的歷史,及現代人對中文聖經譯本的要求。他繼而向臺下的聽眾介紹了環球聖經公會發行的《聖經新譯本》,並透過幾個與《和合本》比較的具體例子,舉出前者優勝之處。在那兩個多小時裡,他不停地為此演說。無疑,那個為華人而設的環球聖經公會所出版的《新》改正了不少《和》的錯漏。也因為這個原故,我買下了一本與English Standard Version (ESV)對照的《新》。可是,我暫時只會把它當我所擁有、作參考用的其中一部譯本。

書攤的職員,就是環聖的新加坡總幹事洪振賢牧師,向來到攤位的各人派發由容牧師著、名為《眾裡尋它--如何選擇中文聖經》的册子,裡面舉出了更多《新》對比其他中文譯本較優的證明。第十七頁上作者以羅馬書8:3作對比《新》與《現代中文聖經譯本》以及《和》的經文。我才發覺我所擁有的《現》將那一節其中一部份譯成了「使他有了跟我們人相同的罪性」。本質上,這譯法並不一定與基督無罪這神學觀念相違背,因為此處所指的是罪性,並不是指他曾犯罪。一共參考了六部中、英譯本後,我證明《新》的譯法是較為乎合原文的。雖然如此,在這節經文上,我只能說《現》譯出來的意思的確失準了,我卻仍不能說它違反了基督無罪這觀念。

求知慾甦醒的同時,高興的是,ESV比New International Version (NIV)更合乎喜歡卻看不懂King James Version (KJV)的我的口味。

Monday, October 2

地上的祝福、天上的盼望

今天算得上是風平浪靜。沒有煩腦的日子便是愉快的。
去做做運動出一身汗。雖然雙腿酸軟,也就是這種平靜的子裡我才能"的"起心肝。而且在運動的同時還聽著老友的節目。

感覺良好的一天,我好好享受了。而我知道最好的都不在祢以外。祢賜我的分,比這天的平靜更美,叫我在祢裡面知足。祢的愛存留至永恆。今天呢?我在何時投靠祢,祢的恩膏便在何時傾倒在我身上。祢怎會不知道人心所願的事?天上的盼望、地上的祝福祢都賜下了。今天的祝福,我閤上眼也清楚,就是互此分擔的好友、滿有真誠對話的午餐、載著茶包、磁石和花燈的包裹、以及四點前的一支電話。

努力在主的愛裡面彼此守望!

歸回安息

求取知識,固然是美。但也當持守節制。
向四野張望太久,容易忘記已有的。
細個也有在課堂上學過:坐這山,望那山,一事無成。
還是應多多學習從主的心意出發,也應思想以前漆黑的日子。
戴在手腕上的環,可不要只當作裝飾。

此刻該好好去休息。